A voz de Araci começa a narrar os feitos de Yuche.
ARACI
Yuche vivia junto ao rio, na selva Amazónica. Um dia, estava a tomar banho num riacho quando viu a sua imagem reflectida no rio e descobriu que tinha envelhecido muito. Sentiu uma grande tristeza e quis regressar imediatamente à sua cabana. Pelo caminho, o sussurro da selva e a canção dos pássaros o deixaram numa profunda melancolia…
XAVIER
São bonitos os teus desenhos..
Joana sobressalta-se e olha para Xavier.
XAVIER (cont)
O que é que estás a desenhar?
Xavier aproxima-se mais para espreitar os desenhos.
JOANA
(indicando no desenho os índios que têm uns S no lugar das pernas)
Os espíritos que vivem na Terra Névoa…
XAVIER
O que é isso da Terra Névoa?
JOANA
É uma Terra feita de vento…
Joana observa Xavier que ouve com atenção.
JOANA (cont)
Por isso os espíritos não têm pernas, ficam suspensos no vento.
XAVIER
Onde é que é essa Terra?
JOANA
Fica no fim do mundo, antes da terra dos antepassados.
ARACI
Esta é a Mawo, a mãe dos ventos e dos montes… Quando era miúda, ela me deixou 2 dias perdida na floresta. O vento soprava de lugares diferentes e eu não me conseguia orientar…
XAVIER
E como é que te salvaste?
ARACI
Segui um caititu até ao rio… no rio o yo’i me mostrou o caminho e fui indo à beira…
ARACI
(apontando para umas canas que seguem com a corrente do rio)
Está a ver essas canas ali?… já estão distantes do lugar onde nasceram. São como nós…
Joana não responde.
ARACI (cont)
Quando a minha mãe tinha a sua idade ainda vivia na tribo, antes de chegarem os seringueiros… como sanguessugas do rio… nessa altura o nosso povo dividiu-se. Uns, pensaram dar uma vida melhor aos filhos se trabalhassem para os brancos… mas ficaram ainda mais pobres. Muitas meninas da nossa tribo desapareceram…
Joana fica pensativa.
JOANA
E os outros, avó?
ARACI
Os outros, como a minha família, afastaram-se para o interior da floresta… e perdemos nossa união. desde aí pouco mudou… os peões do desmatamento continuaram a destruir a floresta.
JOANA
(Joana interrompe Araci)
E o avô?
ARACI
O seu avô não era assim… sempre defendeu o índio. A sua mãe era igual a ele, lutaram pela nossa tribo e pelas nossas terras…
(Araci recorda a filha e o marido que morreram)
Pensei que cá ia ser diferente… mas fiquei mais fraca, minha filha, longe da floresta.